醫(yī)藥學(xué)詞典在線翻譯:
《全國行業(yè)英語系列統(tǒng)編教材:醫(yī)藥英語》共十個單元,每單元含兩篇課文,其中Text A為精讀材料,Text B主要作為泛讀材料,內(nèi)容涉及飲食文化及化妝品、醫(yī)藥營銷和藥學(xué)(含中藥學(xué)),每篇課文都輔以相關(guān)練習(xí),包括閱讀理解、詞匯運用、翻譯、完形填空和英語寫作等,以幫助學(xué)生進(jìn)一步鞏固課文教學(xué)內(nèi)容,培養(yǎng)學(xué)生提高語言基本技能;所選練習(xí)材料力求結(jié)合醫(yī)藥類學(xué)生的專業(yè)需求,突出英語學(xué)習(xí)的人文性、專業(yè)性和實用性!度珖袠I(yè)英語系列統(tǒng)編教材:醫(yī)藥英語》內(nèi)容涉及國內(nèi)外醫(yī)藥領(lǐng)域的最新研究成果,既充分反映了當(dāng)前醫(yī)藥類高職高專英語教學(xué)的新思想、新理念,同時又貼近學(xué)生生活,適應(yīng)學(xué)生英語水平,是醫(yī)藥類高職高專院校英語教學(xué)中不可多得的一本英語教材。我們相信,《全國行業(yè)英語系列統(tǒng)編教材:醫(yī)藥英語》一定會給廣大師生帶來全新的感受和體驗。
http://dict.bioon.com/translation/
1、凡本網(wǎng)注明“來源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,且必須注明“來源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責(zé)任。
2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉(zhuǎn)載,均盡力標(biāo)明作者和出處。對于本網(wǎng)刊載作品涉及版權(quán)等問題的,請作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實確認(rèn)后會盡快予以處理。
本網(wǎng)轉(zhuǎn)載之作品,并不意味著認(rèn)同該作品的觀點或真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載使用,請與著作權(quán)人聯(lián)系,并自負(fù)法律責(zé)任。
3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿
4、聯(lián)系方式:
編輯信箱:mededit@cdeledu.com
電話:010-82311666
010 82311666
400 650 1888