您的位置:醫(yī)學教育網 > 醫(yī)學考研 > 公共課

2023考研英語長難句詳細分析137

|

2023年考研備考,必不可少需要復習英語,語法又是其中非常重要的部分,醫(yī)學教育網小編為幫助大家掌握語法,特整理了“2023考研英語長難句詳細分析137”,分享如下:

Ministers should also look at creating greater certainty in the rental environment,which would have a significant impact on the ability of registered providers to fund new developments from revenues.(2014年英語二閱讀理解text 4)

結構劃分:① Ministers should also look at creating greater certainty in the rental environment,

②which would have a significant impact on the ability of registered providers

③to fund new developments from revenues.

重點詞匯:

minister n.大臣,官員,部長

certainty n.確定

rental n.租賃的

registered a.注冊的;登記在冊的

revenue n.國家的收入(稅收)

have a significant impact on……對……有重要的影響

語法點:定語從句;目的狀語

語法分析:本句主干為:“Ministers should also look at creating greater certainty in the rental environment,”為主謂賓句式,理解難度小,只不過后面加了一個介詞短語“in the rental environment”作定語,修飾前面的greater certainty,可以整體譯為:部長大臣們還應該考慮創(chuàng)造房屋租賃環(huán)境的穩(wěn)定性。后面跟著由引導詞which引導的定語從句,到句末結束,修飾前面的句子;該定語從句比較長,里面包含一個to do 不定式短語“to fund new developments from revenues”作目的狀語,該部分整體可以翻譯為:這將對注冊供應者能力產生重要的影響,目的是從營業(yè)收入中為新建住房提供資金。

參考譯文:部長大臣們還應該考慮提高房屋租賃市場的穩(wěn)定性,這將對注冊供應者憑借營業(yè)收入為新建住房提供資金的能力產生重大影響。

再次強調,雖然考研英語試題中一般沒有直接的語法題目,但是不管是閱讀還是翻譯,想要拿到分數(shù),就必須讀得懂長難句。所以掌握相關內容,對復習是非常必要的!

以上就是醫(yī)學教育網小編整理的“2023考研英語長難句詳細分析137”全部內容,希望對大家備考有所幫助!想了解更多醫(yī)學考研公共課知識及內容,請繼續(xù)關注醫(yī)學教育網醫(yī)學考研欄目。

回到頂部
折疊
您有一次專屬抽獎機會
可優(yōu)惠~
領取
優(yōu)惠
注:具體優(yōu)惠金額根據商品價格進行計算
恭喜您獲得張優(yōu)惠券!
去選課
已存入賬戶 可在【我的優(yōu)惠券】中查看