招生方案
APP下載

掃一掃,立即下載

醫(yī)學教育網(wǎng)APP下載
手機網(wǎng)
手機網(wǎng)欄目

手機網(wǎng)二維碼

微 信
醫(yī)學教育網(wǎng)微信公號

官方微信

搜索|
您的位置:醫(yī)學教育網(wǎng) > 衛(wèi)生網(wǎng)校 > 醫(yī)學英語 > 正文

醫(yī)學英語:表達生命安全的英語情景學習

2020-07-16 16:23 醫(yī)學教育網(wǎng)
|

醫(yī)學英語:表達生命安全的英語情景學習”相信是準備學習醫(yī)學英語的朋友比較關注的事情,為此,醫(yī)學教育網(wǎng)小編整理內(nèi)容如下:

醫(yī)學英語一

It seems like such a simple thing, yet everyday thousands of children are at risk on the road because they're not buckled up.

這看起來似乎是一件很簡單的事,但是每天馬路上都有成千上萬的孩子處于危險之中,因為他們沒有系安全帶。

In the past decade, more than 9,000 children 12 and under died in motor vehicle crashes; in 2011, one third of the children who died weren't buckled up.

過去十年中,有9000多名12歲及以下的孩子在車禍中喪生;2011年,有三分之一因車禍喪生的孩子沒有系安全帶。

Buckling up is the best way to save lives and reduce injuries.

系安全帶是挽救生命和減少傷害的最優(yōu)方法。

So parents and caregivers know how to use car seats, booster seats, and seat belts and use them on every trip, no matter how short.

所以父母和看護人應當知道如何使用汽車安全座椅、輔助軟坐墊和安全帶,并且無論每次旅程有多短,都要使用它們。

The safest way to buckle up children changes as they grows.

隨著孩子慢慢長大,給他們系安全帶的方法也有變化。

Always buckle children 12 and under in the back seat.

12歲及以下的孩子應當在后座系安全帶。

And set a good example by always using a seat belt yourself.

自己也要一直系著安全帶,給孩子樹立好榜樣。

Health care providers stay up-to-date on child passenger safety guidelines.

保健服務提供者會保持更新兒童乘客安全指導方針。

During each visit a child check up, counsel parents to use age- and size- appropriate restrains.

孩子每次檢查時,都要建議父母采用與其年齡和尺寸相符的安全措施。

Although crash deaths have gone down in the past decade, they remain a leading cause of death for children.

雖然過去十年車禍死亡率有所下降,但是它依然是兒童死亡的主要原因。

So remember, buckle up every age, every trip!

所以謹記:每次旅程,每個孩子,都要系好安全帶。

醫(yī)學英語二

Cigarette smoking has declined slowly but steadily in the U.S., still over 42,000,000 adults are cigarette smokers and about 33,000,000 of these smokers smoke every day.

美國的吸煙率正在穩(wěn)步下降,但是仍然有4200萬成年人吸煙,其中有3300萬每天都吸。

Smoking remains a leading cause of major health problems and is linked to nearly a half a million deaths each year.

吸煙仍然是健康問題的主要原因,每年都與50萬例死亡相關。

Smoking is associated with most cancers, as well as heart disease, stroke, infertility, and asthma.

吸煙與多數(shù)癌癥、心臟病、中風、不孕癥以及哮喘相關。

What's encouraging is that the largest decrease in people who have quit smoking is among 18 to 24 year olds.

鼓舞人心的是最大的戒煙人群在18至24歲之間。

No matter how long you've smoked, quitting can significantly reduce your risk for serious health problems.

不論你的煙齡有多久,戒煙都能大大降低患上重大健康問題的風險。

以上是醫(yī)學教育網(wǎng)小編整理的“醫(yī)學英語:表達生命安全的英語情景學習”全部內(nèi)容,想了解更多醫(yī)學英語的知識及內(nèi)容,請點擊醫(yī)學教育網(wǎng)。醫(yī)學教育網(wǎng)成立至今已有15年,專注醫(yī)學考試培訓教育,已經(jīng)為數(shù)百萬學員提供了考證、從業(yè)和晉升等專業(yè)幫助,贏得了廣大醫(yī)學從業(yè)人員的認可和信賴,未來我們依然會為每一位在醫(yī)學路上不斷前進的你,提供便利的學習資源及優(yōu)質(zhì)的服務。

報考指南
特別推薦
醫(yī)學教育網(wǎng)醫(yī)學書店
  • 老師編寫
  • 凝聚要點
  • 針對性強
  • 覆蓋面廣
  • 解答詳細
  • 質(zhì)量可靠
  • 一書在手
  • 夢想成真
題庫軟件

題庫軟件:熱賣中

題庫設計緊扣考試大綱、考試教材、考試科目。符合考試題型與考試科目,考試資料豐富,免費試用。

  • 1、凡本網(wǎng)注明“來源:醫(yī)學教育網(wǎng)”的所有作品,版權均屬醫(yī)學教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權的,應在授權范圍內(nèi)使用,且必須注明“來源:醫(yī)學教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責任。

    2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉載,均盡力標明作者和出處。對于本網(wǎng)刊載作品涉及版權等問題的,請作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實確認后會盡快予以處理。
    本網(wǎng)轉載之作品,并不意味著認同該作品的觀點或真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人轉載使用,請與著作權人聯(lián)系,并自負法律責任。

    3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿

    4、聯(lián)系方式:

    編輯信箱:mededit@cdeledu.com

    電話:010-82311666

回到頂部
折疊