廣東藥科大學校訓:
藥學中西,醫(yī)道濟世
校訓釋義:
“藥”,是指治病救人的物品,包括中藥與西藥。
“學”,作動詞解,是學習,研究、實踐、探索、掌握,應用;作名詞解,是學問,學識,學術,學科,學理,學養(yǎng),學校,學院,可以延伸理解為知識或技能。
“藥學”,是廣東藥科大學的名號,又是廣東藥科大學的主要學科。
“中”,這里意指中藥,中醫(yī),中藥學,中醫(yī)學;延伸意為中華民族五千年中醫(yī)藥優(yōu)秀文化傳統。
“西”,這里意指西藥,西醫(yī),西藥學、西方醫(yī)學知識精華。
“中西”,二字結合在一起,解釋為中西合璧,中西醫(yī)藥結合。
“藥學中西”,十分精辟地涵括了廣藥“突出藥學、預防醫(yī)學”的辦學優(yōu)勢和“以藥為主、醫(yī)藥結合、多學科協調發(fā)展”的教學型醫(yī)藥大學的辦學定位;突出了廣東藥科大學的主導學科內涵,亮出了廣東藥科大學的學院名號,傳達了學院弘揚祖國五千年中醫(yī)藥優(yōu)秀文化傳統的使命感、堅持中西醫(yī)藥結合的教學方針等極其豐富的思想文化與科學內涵;激勵廣藥人學習掌握中、西方藥學之精華,對中、西藥學知識兼容并蓄醫(yī)學教'育網搜集整理,以中西醫(yī)藥結合的知識和技能,為延續(xù)人類生命與健康做出有益貢獻。
“醫(yī)”,即醫(yī)學、醫(yī)生、醫(yī)療、醫(yī)術;“道”, 道理、道德、道義、道行,這里指道德、品格、學識;“醫(yī)道”,一語雙關,既指藥學和醫(yī)學規(guī)律、醫(yī)學知識、醫(yī)療技術與技能;又指行醫(yī)道德,職業(yè)道德,行為規(guī)范等做人原則。
“濟”,意即幫助、救援、惠濟,救死扶傷;“世”,即世人、大眾、社會;“濟世”,指扶助社會,普惠天下,關愛生命,守護健康,解救患者于病痛之中;“醫(yī)道濟世”,即廣藥人運用所學之醫(yī)藥學知識和醫(yī)療技術,以仁義博愛之德行,濟世惠人,救死扶傷;為人類、為社會、為守護生命和健康,為環(huán)境保護做出應有貢獻。
“藥學中西,醫(yī)道濟世”,從“藥學”和“醫(yī)道”兩個方面,凸顯廣藥本色,具有鮮明個性。前者傳達廣藥辦學方向、教學方針、學校定位,核心是一個“學”字;后者訴求廣藥人的社會實踐、人生價值、奉獻精神、理想實現,重在一個“行”字。知行一體,融匯貫通,具有緊密的內在聯系和因果關系,是全體廣藥師生教書育人,做事做人的座右銘。
“藥學中西,醫(yī)道濟世”可以通俗地解讀為:廣東藥科大學將遵循“以藥為主、醫(yī)藥結合、多學科協調發(fā)展”的辦學方針,以弘揚中華民族五千年中醫(yī)藥優(yōu)秀文化傳統為使命,堅持中西醫(yī)藥結合的教學與實踐道路,傳承“懸壺濟世”的傳統美德,關愛生命,守護健康,普惠天下,為社會、為人類做出有益貢獻。