您的位置:醫(yī)學教育網 > 醫(yī)學考研 > 公共課

2023英語考研長難句例句解析(062)

2021-12-16 13:43 醫(yī)學教育網
|

2023考研學生是否已經開始備考?醫(yī)學考研也要重視考研英語的積累?你是否被英語長難句難倒?醫(yī)學教育網小編為幫助大家合理備考醫(yī)學考研考試,整理“2023英語考研長難句例句解析(062)”,分享如下:

例句:

Ambition,as opposed to fantasizing about desires,implies work and discipline to achieve goals,personal and social,of a kind society cannot survive without.

首先,解句子第一步先解決掉里面的生詞

Ambition n.野心

Oppose v.反對

Fantasize v.想象

Desire n.渴望

Imply v.暗示

Discipline n.原則

那接下來咱們第二步該做什么呢?對于這種長難句,難點之一就在于它太長了,所以為了方便理解,接下來我們就應該去對它進行斷句,當然斷句并不是按照我們想當然來斷句的而是有一定得標志,所以第一步即是

找標志,段長句,其中存在的非常天然的一個標志即是標點,然后連詞,最后短語,并且斷句還等滿足一個長度適中,結構完整的原則,而非看見標點就進行斷句。所以按照短語斷句為

①Ambition,as opposed to fantasizing about desires,//②implies work and discipline to achieve goals,personal and social,//③of a kind society cannot survive without.

As引導的這個從句要和它修飾對象在一起,所以在desire后斷句,另外of引導的這個短語比較長,也可以斷一個句。那斷句之后這句話就是一個有as引導的從句,一個personal and social的插入語,of一個介詞短語的句子。那么去掉這些修飾,主干句就是Ambition implies work and discipline to achieve goals,那么其他修飾該怎樣理解呢?接下來就要。

抓主干,識從句。①as在從句中作主語,引導定語從句,修飾ambition,②personal and social兩個逗號之間作為插入語修飾goals,to定語③of引導的介詞短語放在goals后作后置定語修飾goals.各個結構成分析完了,接下來就要去理解了,那么每個從句該怎么樣翻譯就是重點,所以第三步即是組整句,成句意。

①as引定語從句,小于8個詞,放在修飾對象ambition前,譯為,與幻想欲望的相反,野心

②意味著實現(xiàn)個人和社會目標的奮斗和自律

③沒有奮斗目標,社會就不存在了。

與幻想欲望的相反,野心意味著實現(xiàn)個人和社會目標需要奮斗和自律,沒有奮斗目標,社會就不存在了。

2023醫(yī)學考研已經開始招生,金牌師資俞慶東、新銳師資舒國暢、資深師資高迎帶你贏在起點!助力上研路!點擊進入查看班次詳情>>

推薦閱讀:

【考研政治】2022考研政治馬原沖刺練習-匯總題

【防疫通知】全國2022研究生考試考生疫情防控公告匯總

【時政熱點】2022考研政治時事:12月時事熱點整理

回到頂部
折疊
您有一次專屬抽獎機會
可優(yōu)惠~
領取
優(yōu)惠
注:具體優(yōu)惠金額根據商品價格進行計算
恭喜您獲得張優(yōu)惠券!
去選課
已存入賬戶 可在【我的優(yōu)惠券】中查看