2023考研學生是否已經(jīng)開始備考?醫(yī)學考研也要重視考研英語的積累?你是否被英語長難句難倒?醫(yī)學教育網(wǎng)小編為幫助大家合理備考醫(yī)學考研考試,整理“2023英語考研長難句例句解析(085)”,分享如下:
例句:
We’re doing these things because we know they help people stay off benefits and help those on benefits get into work faster.(2014年英一text1)
語法點:狀語從句;賓語從句;并列結(jié)構(gòu);短語作定語;
解析:
Step1:斷長句
①We’re doing these things②because we know they help people stay off benefits③and help those on benefits get into work faster.
依照斷句原則(長度適中;結(jié)構(gòu)完整),將長句子切分成三個小短句,便于理解。
Step2:抓主干
We’re doing these things.主謂賓結(jié)構(gòu)
理解:我們在做這些事。
Step3:理結(jié)構(gòu)
①We’re doing these things
理解:我們在做這些事。
②because we know they help people stay off benefits
Because引導原因狀語從句,順譯。know后面省略了that,賓語從句的省略,順譯。
理解:因為我們知道這樣可以幫人們遠離好處
③and help those on benefits get into work faster.
難點:on benefits介詞短語作定語修飾those;faster作狀語修飾動詞get into。
理解:并且可以幫助那些享受好處的人更快找到工作。
Step4:定句意
譯文:我們之所以這么做,是因為我們知道這樣可以幫人們不依賴于福利,并且可以幫助那些享受福利的人更快找到工作。
2023醫(yī)學考研已經(jīng)開始招生,金牌師資俞慶東、新銳師資舒國暢、資深師資高迎帶你贏在起點!助力上研路!點擊進入查看班次詳情>>
推薦閱讀: